I've been waiting forever for this song, and it's finally out!
Who's awake?
From minute 01:00 it is literally a wonderful journey. Greetings from Chile
my pal Gemini said : Based on the provided text, which appears to be in the Kikuyu language, here is a likely translation into English: Wacuka You who are [affectionate/descriptive term] Wacuka, And at [place/state], flowing/moving [description] at [related place/state], And I took you to church, You have a headscarf, To be saved, And your mother was singing, You are a good girl, good, Good, good, Wacuka, You who are [affectionate/descriptive term] Wacuka, And at [place/state], flowing/moving [description] at [related place/state], And I took you to church, You have a headscarf, And your mother was singing, You are a good girl, good, Good, good. Note: The exact translation of the line "Na gwataka, kúúrura úrúraga we gwatuka" is the most challenging without specific context or expert linguistic knowledge of this particular phrase in Kikuyu. It seems to refer to a place or state and an action or characteristic associated with it. The rest of the translation is based on common Kikuyu words and phrases.
Love from India ❤
This song is amazing and beautifull
Awww this is dirty need a longer mix ❤❤❤❤❤
Wow that's a good wow good thank you 👍 good 👍👍
Me number 1 in comment and like and view
Ooh my name❤
Finally🎉🎉🎉🎉
finally :)❤
Cooooooooool
I did not know this song was going to have lyrics with the teases that dropped. I dig it though.
OMG 1 MIN AGO?!?
Oi Noice
just remixed this on the channel, let me know what you think🖤 No lyric version available too🎶
@thevibeguide