Loading...
「ツール」は右上に移動しました。
利用したサーバー: natural-voltaic-titanium
1いいね 16回再生

00-16,, 小さな靴屋さん The little shoe maker ローズマリー•クルーニ

「小さな靴屋さんLe petit cordonnier」(1953年)が元歌。歌詞内容は、アンデルセン童話「赤い靴De røde Sko」を元にしている、靴を履いたために踊り続けることになった話。

I the shoemaker's shop, this refrain would never stop
As he tapped away, working all the day
At his bench, there was he, just as busy as a bee
Little time to lose for the boots and shoes
靴職人の店では、このリフレインが止むことはなかった。
一日中、靴を叩き続けていた。
ベンチで、彼は蜂のように忙しく働いていた。
長靴と靴のために時間を割く暇はない。

But his heart went pop inside the little shop
When a lovely girl set him all a-whirl
She had come to choose some pretty dancing shoes
And he heard her say in a charming way
しかし、彼の心は小さな店の中で弾けた。
可愛い女の子が彼をときめかせた
彼女は可愛いダンスシューズを選びに来たのだ。
そして彼は、彼女が魅力的な言い方をするのを聞いた

Shoes to set my feet a-dancing, dancing
Dancing, dancing all the day
Shoes to set my feet a-dancing, dancing
Dancing all my cares away
私の足を踊らせる靴、踊る、踊る
踊って、踊って、一日中

Then he tapped and he stitched for his fingers were bewitched
And he sewed a dream into every seam
Making shoes, oh so neat, just like magic on her feet
And he hoped she'd know that he loved her so
そして、彼は叩き、縫った。
夢を縫い込んだ
靴を作り、とてもきれいに、まるで魔法のように彼女の足に縫い付けた。
彼女を愛していることを 彼女に知ってほしいと願った

But she danced, danced, danced as though she were entranced
Like a spinning top all around the shop
On her dainty feet she whirled in the street
And he heard her say as she danced away
しかし、彼女はうっとりとしたように踊り、踊り、踊った。
お店の中をくるくる回るコマみたいに
その可憐な足で、彼女は通りを旋回した。
そして彼女は踊りながらこう言った

Soes to set my feet a-dancing, dancing
Dancing, dancing all the day
Shoes to set my feet a-dancing, dancing
Dancing all my cares away
私の足を踊らせる靴、踊る、踊る
踊って、踊って、一日中
踊って、私の悩みをすべて吹き飛ばす

コメント