Loading...
「ツール」は右上に移動しました。
利用したサーバー: natural-voltaic-titanium
1いいね 31回再生

00-41, ソラメンテ・ウナ・ベス, Solamente Una Vez ナット•キング•コール

メキシコの作曲家アグスティン・ララによって作られたボレロの名曲。一度だけの真実の愛、一度きりの出会いを歌っている。

Solamente una vez
amé en la vida;
solamente una vez
y nada más.
ただ一度だけ
この人生であなたを愛した
ただ一度だけ
もう二度と起こらない

Una vez nada más en mi pecho
brilló la esperanza;
la esperanza que alumbra el camino
de mi soledad.
それ以外にこの胸が
望むことはなかった
私の孤独の
道を照らす希望の光

Solamente una vez
se entrega el alma,
con la dulce y total
renunciación;
ただ一度だけ
この魂をささげます
甘い予感に
全てを委ねて

y cuando ese milagro
realiza el prodigio de amarse,
hay campanas de fiesta
que cantan en el corazón.
そしてその奇跡が
愛し合う不思議を生むとき
祝福の鐘が
心の中で鳴り響く

コメント